Мастер класс из Мастер класс по литературе


Сценарий мастер-класса

Мастер-класс «Интерпретационное чтение: поймите книгу и автора». Цель мастер-класса: представление на практике приемов работы с текстом для его понимания, трансляция и передача учителем своего опыта. Участники: учителя русского языка и литературы.

Мастер-класс

Актуальные документы , Из опыта работы. Ганабовой Оксаны Анатольевны. Берёзовский Свердловской области г. Морозовск Ростовской области Донецкая народная республика Забайкальский край Ивановская область Иркутская область Казань. Орск Оренбургская область Пензенская область Приморский край. Пушкинское слово в красках и звуках Пушкинский диктант Всероссийский Екимовский фестиваль «Живая душа России» Юбилей АССУЛ 10 лет Пушкинский диктант Календарь словесника Пушкинский диктант Учим русский язык, обучаем на русском Методическая сессия Методическая онлайн-школа Пушкинский диктант Год русской классики в школе Конкурс видеороликов «Читаем А.

Мастер-класс учителя русского языка и литературы
Мастер-классы по литературе
Авторские мастер-классы для детей
Мастер-класс по родной литературе
Мастер-класс по творческому письму
Русский язык и литература. Мастер-класс
Мастер — класс по русскому языку и литературе
Онлайн-мастер-класс «Cюжет как одна из основных составляющих литературного произведения»
Мастер-класс «Интерпретационное чтение: поймите книгу и автора»

Андрианов, В. Инфляция: причины возникновения и методы регулирования. Ахметов, Н. Классический танец. Размышления балетного педагога.

Мастер-класс — Википедия
Расширенный список литературы: Мастер-класс
Мастер-класс по творческому письму
Мастер - класс по русскому языку и литературе - Детские кружки
Авторские мастер-классы для детей
Сценарий мастер-класса
Серия
Мастер-класс «Интерпретационное чтение: поймите книгу и автора»

Нуждаются ли их произведения в литературном редактировании? На мастер-классе по литературному редактированию художественного текста слушатели познакомятся с основными принципами редакторской работы, сформулированными на основе многолетнего опыта ведущего мастер-класса, и смогут почувствовать себя профессиональными редакторами. Чтобы прочитать иностранную книжку, большинство читателей не учит чужой язык, а предпочитает уже готовый перевод на родной язык. На мастер-классе профессионального переводчика с английского все желающие смогут тоже почувствовать себя переводчиками, поработав над художественным текстом, и обсудить плоды своих усилий с опытным редактором.

Похожие статьи